© CZIP.

Read the article in FR | EN

انتصار رائع لجنة الطیور في الجبل الأسود!

وأخيرا، إنتصرت ملاّحات أولسينج (Ulcinj) وأُعلنت منطقة محمية وطنية! لقد ناضل مركز بحوث وحماية الطيور في الجبل الأسود (CZIP)، أحد شركاء منظمة بيردلايف انترناشونال، بلا كلل على مدار الخمسة عشر عامًا الماضية من أجل منع إطلاق مشروع مثير للجدل من شأنه أن يدمر أحد أهم مواقع راحة الطيور المهاجرة وتكاثرها في أوروبا. هذا ويبارك شركاء حملة Off Your Map هذا النصر الملحمي للطبيعة والانسان ويشكرون كل الجهود التي بذلت لحماية هذا النظام الإيكولوجي الفريد.

© CZIP.

Read the article in FR | EN

لقرن من الزمان تقریباً، كان الملح، أو كما یطلق علیه ب “الذھب الأبیض”، المستخرج من ملّاحات أولسینج یضمن حیاة طیبّة للطیور والجماعات المحلیة على حد سواء. إن مجمع إنتاج الملح الضخم، الذي بدأ تشغیله منذ العشرینیات إلى غایة سنة 2013، جعل من المناظر الطبیعیة المحیطة ببلدة أولسینج الساحلیة الصغیرة مثالا حيا لا یدانیه مثال على التعایش المتناغم بین الطبیعة والإنسان. كما خلق إنتاج 40 ألف طن من الملح سنویا فرص عملٍ للمجتمع المحلي وساھم في إزدھاره. ووفّر أیضا موطنا لآلاف الطیور المھاجرة التي یجتذبھا ھذا النظام الإیكولوجي الممیزّ والغني بالتنوع البیولوجي.

ولقد أكتسبت ملاحات أولسینج سمعتھا الدولیة كجنة للطیور في البحر الأدریاتیكي بفضل أسراب طیور النحام الوردي والبجع الدلماسي المذھلة، بالإضافة إلى أكثر من 250 نوعًا مختلفاً من الطیور التي ترتادھا دوریاّ. ولقد كان عام 2005 محطة مفصلیة في تاریخ أولسینج، حیث إنتھى العصر الذھبي للملاحات. فقد بدأ الأمر بخصخصة أحواض الملح، ثم بتخطیط المُلاك الجُدد لتجفیف الموقع وبناء منتجع سیاحي فاخر. وإزداد الأمر سوءا بتسریح أكثر من 500 عامل نتیجة لإفلاس الشركة في عام 2011 لتسوء حالة الملاّحات یوما بعد یوم نتیجة الإھمال، و تُركت لیحیق بھا الخراب شیئا فشیئا. كما تم، بین عشیة وضحاھا، إیقاف تشغیل مضخات المیاه التي تُعد ضروریة للحفاظ على مستویات المیاه اللازمة من أجل تعشیش الطیور والتزوّد بمؤونتھا. ولقد كان للتخلي عنھا عواقب وخیمة على النظام البیئي الإصطناعي الھش في الموقع، حیث غمرت المیاه الأعشاش وقلّت أعداد الطیور التي تزور الموقع بشكل ملحوظ عاما بعد عام.

لقد كافح CZIP على مدار العقد الماضي بلا كلل من أجل منع بناء المنتجع ورؤیة الأشغال تستأنف مجدّدا وبصفة طبیعیة في حقول الملح، والتي من دونھا قد یندثر ھذا الموقع حسب ما ورد على لسان أعضاء CZIP. وعلى الرغم من الدعم الشعبي، لم یكن الطریق إلى النصر مفروشا بالورود وتخللته عوائق كان من الصعب التغلب علیھا كأعمال التخریب ومزاعم الفساد ومداھمة أعشاش النحّام.

© CZIP.

وفقط في العام الماضي، بدأت المعركة تكتسب إھتمامًا دولیاً أكبر عندما تظافرت جھود كل من بیردلایف وCZIP والمنظمة غیر الحكومیة البیئیة الألمانیة EuroNatur لإطلاق حملة SaveSalina#. ولقد نجحت العریضة التي نشُرت عبر الإنترنت في جمع أكثر من 100 ألف توقیع، مما یجعلھا واحدة من أكبر العرائض من نوعھا وأنجحھا في الجبل الأسود. ولقد مثّل تقدیم العریضة إلى دوتشكو ماركوفیتش، رئیس وزراء الجبل الأسود، في أبریل/نیسان لحظة فاصلة، حیث تعھّد حینھا بالالتزام بإنقاذ الملاحّات.

ولیُطل علینا أخیرا یوم 25 یونیو حاملا بشرى غدٍ مشرق، حیث صوّت البرلمان المحلي لبلدیة أولسینج على إعلان الملاحات منطقة محمیة وطنیة تقدیرا لقیمتھا البیئیة والثقافیة المتمیزّة. وقد أكّدت جوفانا جانجوسیفیتش، المدیرة التنفیذیة ل CZIP في ھذا الصدد، على أن ھذا النصر یُعد الأعظم للطبیعة في تاریخ الجبل الأسود الحدیث. وأضافت جوفانا، معربة عن إمتنانھا لدعم المائة ألف أوروبي الذین وقعوا على عریضة #SaveSalina، بأن كل ھؤلاء الأشخاص قد أظھروا بأنه لا یوجد فخر، في عالمنا المعاصر، أكبر من حمایة الطبیعة.

كما یعد ھذا الإعلان أیضًا انتصارًا لطیور أولسینج مثل Little tern والقطقاط الاسكندراني (Kentish Plover) و winged stilt و Common shelduck. وأشار عالِم الطیور بویان زیكوفیتش، من مركز بحوث وحمایة الطیور، بتفاؤل أن ھناك أمل الآن للأنواع التي عشّشت في الماضي أو باءت محاولتھا بالفشل في السنوات الأخیرة مثل Pied avocet و Oystercatcher والنحام الوردي.

وتعتبر ملاحات أولسینج من المواقع المھمّة ضمن شبكة واسعة من الأراضي الرطبة الساحلیة في البحر الأبیض المتوسط. وتمثل حمایتھا “جزءا مھما من أحجیة أكبر”، كما وصفتھا صوفیا كابیلان، مسؤولة الحفظ في قسم حمایة المناطق المھمة للطیور (IBA) في منظمة BirdLife Europe.

إن الأراضي الرطبة الساحلیة تلعب دورا مھما كحلول قائمة على الطبیعة في مواجھة التحدیات المجتمعیة الكبرى مثل تغیر المناخ وما یترتب علیه من كوارث طبیعیة. فھي تعمل كمناطق عازلة خلال العواصف والفیضانات، وتحدّ من تلوث المیاه وتساھم في الحفاظ على صحة الإنسان.

ھذا وسیستمر مناصرو حفظ الطبیعة في مراقبة حالة الملاّحات عن كثب وحمایة ھذا الإنجاز. وفي ھذا السیاق، حذر المدیر التنفيذي لمنظمة EuroNatur السيّد Gabriel Schwaderer من أن تصنیف الملاّحات الجدید كمحمیة لا ینبغي أن یصبح ذریعة للحكومة. وأضاف بأن الوقت قد حان من جدید لإستئناف أشغال إستخراج الملح. وأكد بأن ھذا الموقع، إذا ما حُفظ وأُدیر بشكل جید، فإنه سیمكن من دعم الاقتصاد النشط الذي یشمل إنتاج الملح والسیاحة المستدامة حیث یستفید الإنسان والطبیعة إستفادة كاملة من بعضھما البعض.

Greater Flamingo K3 (Ronnie Martin).

Life begins in wetlands.

Coastal wetlands have provided humanity with a wide range of benefits and life-enhancing qualities since the dawn of time. But now they’re disappearing at an alarming rate.

Our stories showcase Mediterranean coastal wetlands, the people who protect them, and the challenges they face.

Natural solutions for a better future

Ulcinj Salina, Montenegro. © MedWet/C.AmicoNatural solutions for a better future Today’s global society faces a range of unprecedented challenges – and here in the Mediterranean, these challenges are urgent and all too visible. What we do to address them in this...

read more
Natural solutions for a better future

Natural solutions for a better future

Today’s global society faces a range of unprecedented challenges – and here in the Mediterranean, these challenges are urgent and all too visible. What we do to address them in this crucial next decade will affect lives across the region and beyond for generations to come.

read more
Natural solutions for a better future

Natural solutions for a better future

Today’s global society faces a range of unprecedented challenges – and here in the Mediterranean, these challenges are urgent and all too visible. What we do to address them in this crucial next decade will affect lives across the region and beyond for generations to come.

read more

Natural solutions for a better future

Today’s global society faces a range of unprecedented challenges – and here in the Mediterranean, these challenges are urgent and all too visible. What we do to address them in this crucial next decade will affect lives across the region and beyond for generations to come.

read more

Browse Categories

Natural solutions for a better future

Natural solutions for a better future

Today’s global society faces a range of unprecedented challenges – and here in the Mediterranean, these challenges are urgent and all too visible. What we do to address them in this crucial next decade will affect lives across the region and beyond for generations to come. Read More

Why you should care about wetlands

Why you should care about wetlands

Mediterranean Wetlands are vanishing, and we need them in order to survive. Help us #RestoreNature and wetlands today! Read More

2021: it’s now or never for Mediterranean wetlands

2021: it’s now or never for Mediterranean wetlands

The article is also available in FR & AR &  IT & SP In the Mediterranean, we’ve been converting and degrading our wetlands for centuries, and since 1970 we’ve lost half of what remained. Read More

Earth Day 2020: Wetlands, Earth’s key to Fighting Climate Change

Earth Day 2020: Wetlands, Earth’s key to Fighting Climate Change

Since 1970, Earth Day has created a symbolic opportunity for all of us to remember how important it is to make sure we take care of the planet and its resources. The 2020 edition will focus on climate action. Climate change represents the biggest challenge to the future of humanity and the life-support systems that make our world habitable. Read More